构建 iTunes Store 项目包

成功创建、配置和构建 iTunes Store 项目包需要经过多个步骤。开始前,请确定准备好所有需要的组件(包括视频文件、音频文件、字幕、预览视频片段等),并且每个组件均为项目包所需的正确格式。

创建 iTunes Store 项目包

  1. 从“文件”菜单中,选取“新建 iTunes Store 项目包”。

    “iTunes Store 项目包”作业将显示在批处理区域中。(批处理区域一次仅能包含一个“iTunes Store 项目包”作业)。

    图形。 显示“iTunes Store 项目包”作业的批处理区域。
  2. 若要在提交内容中添加主视频,请点按“添加要素”按钮 ,从出现的对话框中选择一个视频文件,然后点按“打开”。

    包含所选视频文件的输出行将添加到作业。

  3. 若要添加补充文件,请点按“字幕”行、隐藏式字幕行或“备选音频”行右侧的添加按钮 ,然后从出现的对话框中选择文件。

    【重要事项】字幕文件必须带有“.itt”扩展名,而隐藏式字幕文件则必须带有“.scc”扩展名。

    您可以在每个类别中添加多个文件(例如,将多个语言的字幕或隐藏式字幕包括在内)。按住 Shift 或 Command 键点按以选择多个文件。

  4. 点按“打开”。

    系统将为您添加的每个补充文件创建一个输出行。

  5. 若要添加短预览视频,请点按“添加预览”按钮 ,从出现的文件对话框中选择一个视频文件,然后点按“打开”。

    包含所选视频文件的输出行将添加到作业。

配置 iTunes Store 项目包

创建 iTunes Store 项目包并添加媒体后,您需要在检查器中添加标识产品数据。

  1. 在批处理区域中,点按“iTunes Store 项目包”项的顶部栏。

    “iTunes Store 项目包”检查器将出现。如果检查器不可见,请点按 Compressor 窗口右上角的“检查器”按钮 )。

    图形。“iTunes Store 项目包”检查器。
  2. 在“iTunes Store 项目包”检查器中,在“名称”栏中输入项目的名称。

    【注】此名称将仅用于表示 Compressor 内“活跃”或“已完成”标签页中的作业。

  3. 在检查器的“项目包属性”部分中,输入最终将项目包提交到 iTunes Store 的提交方对应的短名称。

    短名称由 iTunes Store 生成和提供,用于进行内部鉴定。如果您没有分配了短名称的帐户,请在此处输入占位符文本,之后提交助手会将正确的信息添加到项目包,然后再提交到 iTunes Store。

  4. 输入供应商 ID。

    供应商 ID 是您提交到 iTunes Store 的影片的唯一标识符。此 ID 用于跟踪您的资源和销售报告。

    如果不知道供应商 ID,您可以在此处输入任意占位符文本,之后提交助手会将有效的供应商 ID 添加到项目包,然后再提交给 iTunes Store。

    【重要事项】供应商 ID 仅能包含数字字母字符和下划线标记;它不能包含空格、破折号、与符号以及其他标点或符号。供应商标识符区分大小写,且禁止开头带有下划线。如果供应商 ID 为数字,它将被当成字符串而不是一个数(例如,供应商标识符 000000000123456 与 123456 并不相同)。供应商 ID 长度至少为六个 ASCII 字符,但不能超过 100 个 ASCII 字符。

  5. 点按“选取”,然后从电脑上选择存储项目包的位置。

【重要事项】iTunes Store 要求在提交的项目包中使用特殊视频和音频设置。因此,对于 iTunes Store 项目包作业中的“要素”或“预览”项,最好不要更改“视频”或“音频”检查器。

配置字幕、隐藏式字幕和备选音轨

在添加了包含字幕文件、隐藏式字幕文件或备选音轨的作业后,您必须配置这些元素,以确保它们标有正确的语言和其他设置。

  1. 在批处理区域中,选择字幕输出行。

    “字幕”检查器将出现。如果检查器不可见,请点按 Compressor 窗口右上角的“检查器”按钮 )。

  2. 在“字幕”检查器中,从“语言”弹出式菜单、“国家/地区”弹出式菜单和“目的”弹出式菜单中选取选项。

    【提示】在选取国家/地区之前,您必须先选取一个语言。

    在“目的”弹出式菜单中,有三个可用选项:

    • 字幕:使用目标区域的语言来输出影片中所有台词的完整翻译。字幕文本可由观众打开或关闭(与刻录的字幕相反)。

    • SDH(失聪及听障者字幕):输出影片中所有台词的完整翻译,以及歌词和声效(猫头鹰咕咕声、远方的呼啸声等)。SDH 可以通过观众打开或关闭。

    • 强制字幕:当电影中演员所用语言与音频里听到的语言不同时,输出屏幕上显示的文本。强制字幕将作为单独的“.itt”文件提交。强制字幕无法关闭,因为它们对于理解影片内容而言是必要的。

  3. 在批处理区域中,选择隐藏式字幕输出行。

  4. 在“隐藏式字幕”检查器中,从“语言”弹出式菜单和“国家/地区”弹出式菜单中选取选项。

    【提示】在选取国家/地区之前,您必须先选取一个语言。

  5. 如果隐藏式字幕文件中的时间码与源视频中的时间码未能正确对应,请在“偏移”栏中输入偏移量。

  6. 在批处理区域中,选择备选音频输出行。

    “作业”检查器将出现。

  7. 在“作业”检查器中,从音轨对应的“语言”弹出式菜单和“国家/地区”弹出式菜单中选取选项。

    【提示】在选取国家/地区之前,您必须先选取一个语言。

【提示】您可以在预览区域中显示字幕和隐藏式字幕,方法是点按“显示隐藏式字幕”按钮 。若要进一步了解,请参阅预览作业

将章节标记添加到视频要素

iTunes Store 视频必须包括章节,以便观众能够直接跳到影片的特定部分。如果源视频文件带有章节标记,则那些标记将被使用。如果源视频文件不带章节标记,您可以在 Compressor 中添加它们。

  1. 在批处理区域中,选择“要素”行项目或“预览”行项目。

  2. 在预览区域中,导航到您想开始章节的帧。

  3. 点按“添加标记”弹出式菜单 ,然后选取“添加标记”(或按下 M 键)。

    检查器将更新以显示“标记”检查器。

  4. 在“标记”检查器中,输入标记的名称。

  5. 点按“图像”弹出式菜单,然后选取“帧”或“文件”来分配与章节标记相关的预览图像。

    【重要事项】章节标记必须包含与之相关的图像(黑帧除外),以符合 iTunes Store 的提交要求。

  6. 重复步骤 2 至 5 以根据需要添加额外的章节标记。

    有关章节标记的更多信息,请参阅添加标记

构建 iTunes Store 项目包

正常载入和配置项目包后,您可以构建项目包。

  • 在批处理区域中,点按“开始批处理”按钮。

    Compressor 将转码所有文件,并将它们合并成单个的项目包文件(存储在 iTunes Store 项目包检查器中的指定位置)。

    【重要事项】Compressor 不能直接将项目包上传到 iTunes Store。请参阅关于提交到 iTunes Store

校正或扩充 iTunes Store 项目包

您可以在某个已完成的 iTunes Store 项目包中添加或更新组件。例如,如果要将其他字幕文件添加到已完成的项目包,您可以使用 Compressor 给项目包追加新文件。当项目包属性中的属性与原始项目包中的相符时,Compressor 将自动合并项目并确保项目包已正确配置,随时可供上传。

  1. 从“文件”菜单中,选取“新建 iTunes Store 项目包”。

    iTunes Store 项目包作业将添加到批处理区域。

  2. 在批处理区域中,点按“iTunes Store 项目包”项的顶部栏。

  3. 在“iTunes Store 项目包”检查器(如果检查器不可见,请点按“检查器”按钮 )中,输入名称并设定项目包属性以精确匹配要扩充或更改的项目包的值。

  4. 在检查器区域中,添加新的或已修改的字幕文件、隐藏式字幕文件或备选音频文件。

    【注】如果您创建的项目包不含视频要素,预览区域将警告您缺少媒体。由于是有意生成不含视频的项目包,因此这里不算出错,您可以安全地忽略此警告。

  5. 在 iTunes Store 项目包检查器中,点按“选取”,然后选择存储原始项目包的相同位置。

  6. 在批处理区域底部,点按“开始批处理”按钮。

    现有项目包将更新,以包括新批处理区域中的新元素或已更改元素。

    【注】项目包创建后,您将不能从中移除元素。如果要从现有项目包中移除元素,您必须从头开始创建新项目包。例如,如果使用法文、德文和意大利文字幕创建了项目包,但想修改项目包使其仅包括法文和意大利文字幕,您必须从磁盘中删除旧项目包,然后使用要包括在内的所有元素来构建新项目包。